Universidade Federal do Espírito Santo

Portal do Ementário

Informações Gerais
Disciplina:
Terminologia e Tradução Especializada ( LET16249 )
Unidade:
Departamento de Linguas e Letras
Tipo:
Optativa
Período Ideal no Curso:
Sem período ideal
Nota Mínima para Aprovação:
5.00
Carga Horária:
60
Número de Créditos:
4

Objetivos
Conhecer os fundamentos da Terminologia - Compreender aspectos e processos da Tradução Especializada - Analisar glossários terminológicos bilíngues.

Ementa
Fundamentos da Terminologia como campo de estudo. Tradução especializada no conjunto de termos de disciplinas técnico-científicas em língua portuguesa para língua brasileira de sinais (Libras) e vice-versa. Glossários terminológicos bilíngues.

Bibliografia
ALVES, Ieda Maria (Org.). A constituição da normalização terminológica no Brasil. 2. ed. São Paulo: FFLCH/CITRAT, 2001.  AUBERT, Francis Henrik. Introdução à metodologia da pesquisa terminológicabilíngue. 2. ed. São Paulo: FFLCH/CITRAT, 2001.  KRIEGER, Maria da Graça; FINATTO, Maria José Bocorny. Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2004.

Bibliografia Complementar
CAPOVILLA, F. C.; RAPHAEL; W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trinlíngüe da Língua de Sinais Brasileira. Volume II: sinais de M a Z. São Paulo: Editora da USP, 2001.  D’AZEVEDO, Rodolfo Pinheiro. Elaboração de glossário bilíngue Libras-português dos termos da matemática: análise de obras terminográficas em 4 línguas de sinais disponíveis em: plataformas online. The Especialist, São Paulo, v. 40, n. 3, p. 1-20, 2019. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/esp/article/view/42516. Acesso em: 15 abr. 2022.  MARTINS, Francielle Cantarelli. Terminologia da Libras: coleta e registro de sinais-termos da área de Psicologia. 2018. 613 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de PósGraduação em Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2018.  TUXI, Patricia. Proposta de organização de verbete em glossários terminológicos bilíngues – língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 35, n. esp. 2, p. 557-588, 2015. Disponível em: :https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175- 7968.2015v35nesp2p557/30725. Acesso em: 15 abr. 2022.  VALE, Luciana Marques. A importância da terminologia para o tradutor/intérprete de língua de sinais brasileira. Translatio, Porto Alegre, n. 15, p. 305-320, 2018. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/81599. Acesso em: 15 abr. 2022.
Carregando...